leicht zu lesen
Übersetzungen in Leichte und Einfache Sprache


Isabella von Luxburg


Studium

Ich habe an der Universität in München studiert.

Im Haupt-Fach habe ich Philosophie studiert.

Außerdem habe ich Germanistik studiert.

Ich habe mein Studium mit dem Magister Artium abgeschlossen.


Arbeit

Danach habe ich für das Goethe-Institut gearbeitet:

  • in Deutschland
  • in Italien
  • in Jordanien
  • in Marokko


Das Goethe-Institut ist eine Sprache-Schule.

Außerdem organisiert das Goethe-Institut Veranstaltungen.

Zum Beispiel Ausstellungen.


Übersetzerin für Leichte Sprache

Im Jahr 2016 habe ich eine Ausbildung in Augsburg gemacht.

Die Ausbildung war zur Übersetzerin für Leichte Sprache.

Am Ende habe ich ein Zertifikat bekommen.

Seit 2016 bin ich auch Mitglied im Netzwerk Leichte Sprache.


Constanze Kobell

In Augsburg habe ich zusammen mit Constanze Kobell die Ausbildung gemacht.

Seitdem arbeiten wir zusammen:

  • wir tauschen uns aus
  • wir korrigieren gegenseitig unsere Übersetzungen
  • wir teilen uns große Aufträge


Constanze Kobell hat auch an der Universität München studiert.

Sie hat Geschichte studiert.

Sie hat ihr Studium mit dem Magister Artium abgeschlossen.


Auch Constanze Kobell hat eine Internet-Seite:

http://www.leichtesprache-kobell.de 


Prüf-Gruppe

Die Prüf-Gruppe im Zentrum Leichte Sprache Allgäu prüft unsere Übersetzungen.

Die Prüferinnen und Prüfer arbeiten auf dem allgemeinen Arbeits-Markt.

Sie werden für ihre Arbeit bezahlt.